目前分類:日語時間 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
先開好哦
因為發現很多類似的問題好像回不完
ak想就開一版來和大家討論好了

歡迎對於日商or日文學習方面有問題朋友
一起來聊聊吧

不過,請儘量不要用悄悄話哦((除非是很隱私的事))

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(29) 人氣()

明日のこの時間

アタシは

何してるんだろう?

何かを食べたかなぁ?

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

關於華原朋美在「コーセー清肌晶」裡所說的「ど・すっぴんどす」這句話
今天在這裡小小解譯一下

在這個CM裡,華原朋美扮成京都藝妓,示範新產品「清肌晶潔顏慕絲」,用的都是京都的藝妓用語,一開始聽到,真的超不習慣的…

不過,在問了我的京都愛人(過去式)之後,終於有了答案…

=超  すっぴん=素肌  どす=です

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

今天要和大家分享的
是一家很特別的電影公司
台灣聯通科技公司
http://www.taiwanesevoice.net/

因為接了他們的翻譯案子
而開始接觸他們的電影

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨天,和總公司來台出差的N先生聊天
問到他是哪裡人

他說:大阪人
後來,再追問下
原來是兵庫縣人

記得上次和朝日也聊過

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

今天,一大早就和老闆坐飛機去台南
先是帶他去吃阿鳳魚羹,蝦仁肉圓,還逛了赤崁樓

接下來,就開始了我的口譯工作了= =

今天是去一家作面膜和藥布的公司
翻了很多專有名詞
翻到眼花花

AK 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼